Annulatieverzekering
Verzekering / Assurance
Annulering van evenementen & ongevallen - Als optie bij te voegen bij uw boeking
Annulation d'événements et accidents - peut être ajouté comme option à votre réservation
Beschrijving / Description
De piloot is verzekerd / Le pilote est assuré :
- In geval van annulering van deelname aan een evenement of in geval van pech bij aanvang van het evenement. En cas d'annulation de la participation à un événement ou en cas de panne au début de l'événement.
- In geval van een ongeval tijdens het evenement waardoor de piloot niet meer kan deelnemen aan de sessies. En cas d'accident survenant pendant l'événement et empêchant le pilote de participer au sessions.
Dekkingspercentage (voorwaarden) / garanties
- 100% => annulering zonder aftrek van franchise volgens de voorwaarden/ annulations justifiées sans franchise selon les motifs
- 70 % => annulering voor professionele redenen / annulations justifiées pour motif professionnel
- 50% => annulering door slecht weer of defect / annulations pour intempéries ou suite à panne
- 50 % => ongeval tijdens het evenement / chute lors de l'évènement de roulage
=> 100% gedekte annuleringsredenen (VOOR het evenement plaats vindt) / Motifs d'annulation pris en charge à 100% (motif survenu avant le roulage) :
- Lichamelijk letsel van de verzekerde (verkeersongeval, circuitongeval, thuis ongeval, ... voor het evenement) - Acident corporel de l'assuré (accident de circulation, sur circuit, domestique ... avant le roulage)
- Ziekte van de verzekerde - maladie de l'assuré
- Ziekenhuisopname van de verzekerde - hospitalisation de l'assuré
- Ongeval, ziekte of ziekenhuisopname van de echtgenoot, ouder of kind tot de tweede graad - Accident, maladie ou hospitalisation du conjoint, ascendant ou descendant jusu'au 2nd degré
- Overlijden van de echtgenoot, ouder of kind tot de tweede graad binnen 7 dagen voorafgaand aan het evenement - décès du conjoint, ascendant ou descendant jusqu'au 2nd degré dans les 7 jours précédant la date de l'évènement garanti
- Geboorte van een kind van de verzekerde binnen 7 dagen voorafgaand aan het evenement - naissance d'un enfant de l'assuré survenant dans les 7 jours précédant la journée de roulage
- Het voertuig dat aan het evenement zou deelnemen, beschadigd op de weg of op het circuit, niet meer functionerend, en niet op tijd hersteld voor het evenement - Véhicule engagé au roulage, accidenté sur route ou sur circuit 1 mois avant le roulage et n'étant plus en état de fonctionnement, et dont le délai de réparation ne permet pas de participer à la journée de roulage
- Oproep van de verzekerde voor een examen of als jurylid/getuige in een rechtzaak - Convocation de l'assuré à un exament de rattrapage our en tant que juré d'assises ou témoin
- Verlies van een vaste baan (onbepaalde duur contract) - perte d'emploi salarié (CDI)
=> 70% dekking voor professionele verplichtingen - motif d'annulation pour cause d'obligation professionelle à 70%
Dit geldt als de verzekerde door zijn werk wordt verplicht om aanwezig te zijn op het werk, of een afspraak met een klant/leverancier moet nakomen - Valable en cas de contrainte professionnelle obligeant l'assuré d'être à son poste de travail, ou à un rendez-vous client ou fournisseur
=> 50% dekking voor slecht weer - motifs d'annulation pour cause d'intempéries pris en charge à 50%
Dit geldt in geval van slecht weer op de dag van het evenement, bevestigd door de organisator & meteo - Valable en cas d'intempéries le jour du roulage confirmées par l'organisateur de l'évènement.
=> 50% dekking voor een defect op de dag van het evenement - Annulation pour cause de panne du véhicule le jour du roulage pris en charge à 50%
Dit geldt bij een defect op d dag van het evenement, geconstateerd tijdens de eerste sessie door de organisator - Valable en cas de panne constatée le jour du roulage ou lors de la première session, par l'organisateur
=> 50% dekking voor een ongeluk - Motif de chute à 50%
Elke val die de piloot dwingt om het evenement te verlaten (wanneer het voertuig of de piloot niet meer functioneert). De dag van het ongeluk wordt beschouwd als een dag van schadegeval & de dekking en franchise worden toegepast op de resterende dagen van het evenement. bvb. bij een 3-daags evenement van 300€ en een val op de eerste dag: vergoeding van 50% van 300€ = 150€ - Toute chute contraignant le pilote à l'abandon de son roulage (véhicule ou pilote non opérationnel(s)). Le jour de chute est considéré comme un jour sinistré. La garantie et la franchise s'appliquent sur l'ensemble des jours de roulage restant à réaliser, incluant le jour de chute. Exemple: roulage de 3 jours à 300€ avec chute le jour 1: remboursement de 50% de 300€ = 150€.
0% GEEN vergoeding voor andere redenen - Tous les autres motifs ne sont pas remboursés (0%)
Voorbeelden / exemples :
- Ik heb geen zin meer om te rijden / Je n'ai plus envie de rouler
- Mijn schoonmoeder heeft me uitgenodigd voor een familiediner / ma belle-mère m'a convié à un repas de famille
- Ik heb rugpijn maar ben niet naar de dokter geweest / j'ai mal au dos mais je n'ai pu vu de médecin
- Ik moet zondag werken maar heb geen bewijs / Je dois traivailler ce dimanche mais je n'ai pas de justificatif
- ...
De verzekering inschakelen - Activez l'assurance:
- bellen tijdens de kantooruren naar / Appelez pendant les heures de bureau au +32 495 79 22 00 -
- mailen naar / courriel à : info@circuitdagen.be
Disclaimer voor vertalingen / Avertissement concernant les traductions
Onze Website maakt gebruik van automatische vertalingen. Hoewel wij streven naar nauwkeurige vertalingen, kunnen er in uitzonderlijke gevallen fouten optreden. Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele vertaalfouten die leiden tot misinterpretaties van de voorwaarden. De originele nederlandse tekst is de enige rechtsgeldige versie van onze voorwaarden. Voor juridische doeleinden en nauwkeurige informatie raden wij aan om de nederlandse versie te raadplegen. Notre site web utilise des traductions automatiques. Bien que nous nous efforcions de fournir des traductions exactes, des erreurs peuvent occasionnellement se produire. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs de traduction entraînant une mauvaise interprétation des présentes conditions générales. Seul le texte original en néerlandais fait foi. Pour des raisons juridiques et pour obtenir des informations précises, nous vous recommandons de consulter la version néerlandaise.